memrootじしょ
英和翻訳
Truth Be Told
Truth Be Told
[truːθ biː toʊld]
トゥルース ビー トールド
1.
実を言うと、正直に言うと
話し手が、これまでに言わなかったことや、少し言いにくいかもしれない真実を打ち明ける際に使う表現です。相手に正直な気持ちや状況を伝える前置きとして機能します。
Truth
be
told,
I
didn't
enjoy
the
party
very
much.
(実を言うと、パーティーはあまり楽しくありませんでした。)
Truth be told
「実を言うと」「正直に言うと」という前置きのフレーズです。
I
「私」を指します。
didn't enjoy
「楽しむことがなかった」という過去の否定を表します。
the party
「そのパーティー」という特定の集まりを指します。
very much
「あまり~ない」という否定文で使われ、程度が低いことを示します。
Truth
be
told,
I'm
a
bit
nervous
about
the
presentation.
(正直に言うと、プレゼンテーションについて少し緊張しています。)
Truth be told
「実を言うと」「正直に言うと」という前置きのフレーズです。
I'm
「I am」の短縮形で、「私は~である」という状態を表します。
a bit
「少し」「いくらか」という意味です。
nervous
「緊張している」「神経質になっている」という状態を表します。
about the presentation
「そのプレゼンテーションについて」という対象を示します。
Truth
be
told,
I
prefer
coffee
over
tea.
(正直に言うと、紅茶よりもコーヒーの方が好きです。)
Truth be told
「実を言うと」「正直に言うと」という前置きのフレーズです。
I
「私」を指します。
prefer
「~を好む」という好みを示します。
coffee
「コーヒー」という飲み物を指します。
over tea
「紅茶よりも」という意味で、比較対象を示します。
Truth
be
told,
it
was
harder
than
I
expected.
(実を言うと、思っていたよりも難しかった。)
Truth be told
「実を言うと」「正直に言うと」という前置きのフレーズです。
it was
「それは~だった」という状態を過去形で表します。
harder
「難しい」の比較級で「より難しい」という意味です。
than I expected
「私が期待したよりも」という意味で、比較の対象を示します。
Truth
be
told,
I've
always
wanted
to
try
skydiving.
(正直なところ、ずっとスカイダイビングをやってみたかったんです。)
Truth be told
「実を言うと」「正直に言うと」という前置きのフレーズです。
I've always wanted
「私は常に~したかった」という、過去から現在まで続く願望を表します。
to try
「試すこと」という不定詞句です。
skydiving
「スカイダイビング」という活動を指します。
関連
To be honest
Honestly
Frankly
To tell you the truth
In all honesty